Międzykulturowość.
Komunikacja i zarządzanie w zróżnicowanym kulturowo środowisku.
Świat staje się coraz bardziej zróżnicowany, a globalny przepływ finansów, towarów, usług i zasobów ludzkich wciąż przyśpiesza. Coraz częściej pracownicy współpracują w ramach wielokulturowych zespołów z pracownikami z Polski, Chin, Finlandii, Indii, Wielkiej Brytanii czy Szwecji, a ich klientami są mieszkańcy Izraela, Chin czy Kenii.
W tak zróżnicowanym świecie zmieniają się wzorce komunikacyjne, modele negocjacji i mediacji, a także modele zarządzania. Łączenie się i współpraca nad usługą lub obsługą klienta, mogą odbywać się z każdego miejsca na świecie, a pracownicy i klienci zanurzeni we własnych kulturach często zderzają się z takimi zjawiskami jak stereotypy i uprzedzenia, szok kulturowy czy błędy atrybucyjne.
Wszystkie te czynniki mogą stać się przyczynkiem do rozwoju, podniesienia poziomu innowacyjności, zaangażowania w pracę, motywacji, komunikatywności wewnętrznej i komunikacji z rynkiem równie dobrze, jak przyczynić się do powstawania nieporozumień i konfliktów, które nie pozwolą na wykorzystanie szansy, jaką daje zróżnicowanie kulturowe w zespole.
1 | Czego dotyczy szkolenie?
Kompetencje międzykulturowe to umiejętność dostrzegania wpływu kultury na nas samych i na członków innych kultur w danym zakresie działania (komunikacja, relacje zawodowe, negocjacje, obsługa klienta).
Można ją wypracować i ćwiczyć na trzech poziomach: świadomość kulturowa (1), komunikacja międzykulturowa (2), zarządzanie wielokulturowością (3).
2 | Informacje organizacyjne
- Trenerka: dr Joanna Frączek-Broda.
- Długość szkolenia: w zależności od wybranego formatu szkolenia trwa ono od godziny (webinar) do pięciu dni szkoleniowych.
- Miejsce szkolenia: szkolenia odbywają się w stacjonarnie, w Warszawie, Wrocławiu, Poznaniu, Krakowie lub w innej wybranej przez klienta lokalizacji lub formule online na wybranej platformie.
- Uczestnicy: Maksymalna liczba uczestników jest ograniczona wymaganiami formuły szkoleniowej oraz miejscem lub platformą szkoleniową.
- Webinar (w zależności od wybranej platformy): 50-200 osób.
- Webinar z sesją Q&A lub webinar interaktywny (w zależności od wybranej platformy): 50 osób.
- Szkolenie online z elementami warsztatowymi: 24 osoby.
- Wykład stacjonarny: 60 osób (wyjątkiem są uczelnie).
- Stacjonarne szkolenie z warsztatem: 24 osoby.
- Języki szkolenia: polski lub angielski. W razie zapotrzebowania na szkolenie w innym języku możliwe jest wspomaganie szkolenia przez tłumacza.
3 | Główny cel szkolenia
Otworzenie uczestników na efektywną współpracę i kooperację międzykulturową, a także wsparcie w kreowaniu twórczego i wspierającego integrację i rozwój, wolnego od dyskryminacji i stereotypizacji środowiska pracy.
4 | Jakie tematy poruszamy?
- Zróżnicowanie kulturowe w miejscu pracy.
- Świadomość międzykulturowa.
- Głębokie zróżnicowanie w zarządzaniu i komunikacji.
- Tożsamość kulturowa oraz jej wpływ na komunikację i zarządzanie wielokulturowym zespołem.
- Wymiary kultury i ich praktyczne zastosowanie (“wzór na kulturę” – jak zmierzyć kultury i jak wyciągać wnioski dla komunikacji i zarządzania wielokulturowym zespołem?).
- Komunikacja międzykulturowa – jak rozmawiać z pracownikiem z odmiennej kultury:
- Przeszkody w komunikacji;
- komunikacja werbalna i niewerbalna,
- uprzededznia i stereotypy,
- cztery etapy wejścia w kulturę.
- Zasady pracy w zróżnicowanej kulturowo firmie.
- Obsługa klienta w środowisku wielokulturowym.
- Radzenie sobie z problemami w międzykulturowej firmie.
- Przygotowanie środowiska pracy do współdziałania z pracownikami i klientami cudzoziemskimi.
5 | W jakie umiejętności celujemy?
- Komunikowanie międzykulturowe.
- Obsługa pracownika i klienta cudzoziemskiego.
- Zarządzanie wielokulturową firmą.
- Prowadzenie właściwie sformułowanej komunikacji informacyjnej w wielokulturowej firmie.
6 | Metody dydaktyczne
- W zależności od wybranego formatu szkolenia:
- Wykład.
- Dyskusja.
- Studia przypadków.
- Warsztat.
- Burza mózgów.
- Uczenie adaptacyjne.
- Projektowanie z przewodnikiem.
- Odwrócone uczenie się.
- Uczenie się kierowane.
7 | Konsultacje przedszkoleniowe
- Przygotowanie programu każdego ze szkoleń z zakresu międzypoko-leniowości jest poprzedzone wywiadem przedszkoleniowym i ankietą przedszkoleniową.
- Zapoznajemy się ze specyfiką grupy, a następnie wspólnie projektujemy cele szkoleniowe i program szkolenia.
8 | Składowe szkolenia
Szkolenia z zakresu kompetencji międzykulturowych składają się paru modułów, przy czym niektóre z nich są na wstępie rekomendowane Zamawiającemu. Pozostałe moduły pozostają w jego gestii – zdarza się zatem, że do szkolenia o zarządzaniu międzykulturowym włączana jest np. kwestia komunikacji zdalnej i hybrydowej, autoprezecji i dress-code’u w biurze, komunikacji zdalnej i zdalnego prezentowania treści lub komunikacji międzypokoleniowej w różnych kulturach.
Kultura
i kultury
Wprowadzenie do zagadnienia. Definicja. Zastosowanie. Powiązania.
Różnice
kulturowe
Etnocentryzm. Profile zniekształceń etnocentrycznych. Model Hofstede.
Model Gestelanda.
Komunikacja międzykulturowa
Komunikacja werbalna
i niewerbalna.
Czytanie i słyszenie.
Języki.
Model Meyer.
Zarządzanie międzykulturowe
Szok kulturowy. Uczenie się. Onboarding. Motywowanie. Delegowanie zadań.
Wsparcie prawne
i specjalistyczne.
9 | Program szkolenia
I. KULTURA I KULTURY.
- Czym jest kultura i tożsamość kulturowa?
- Czym jest kultura w wybranych przez klienta kulturach?
- Zróżnicowanie kulturowe w praktyce.
- Warsztat: moja mapa kulturowa.
II. CZYM SIĘ W ZASADZIE RÓŻNIMY?
- Czynniki wpływające na świadomość kulturową (i jak ją wypracować).
- Świadomość istnienia i wpływu na Innego jego lub jej profilu zniekształceń etnocentrycznych oraz jego lub jej filtrów zniekształceń poznawczych.
- Poziom wykształcenia, poziom tolerancji i uprzedzeń. Podatność na stereotypizację i uprzedzenia (stereotypy, uprzedzenia, ślepota kulturowa, autostereotypy, etnocentryzm).
- Warsztat: stereotypy w mojej głowie – źródła moich stereotypów.
- Etnocentryzm w praktyce: inteligencja i mądrość, wnioskowanie, konflikt, widzenie i percepcja; słyszenie i czucie w wybranych krajach.
- Wybrane wymiary kultury według G. Hofstede – czyli jak zmierzyć kultury
i jak z tego mierzenia wyciągać wnioski dla komunikacji? Komunikacja międzykulturowa, a: - Dystans władzy.
- Unikanie niepewności.
- Indywidualizm i kolektywizm.
- Warsztat – mapa zarządzania zgodnie z modelem G. Hofstede.
III. KOMUNIKACJA MIĘDZYKULTUROWA.
Przeszkody w komunikacji międzykulturowej w odniesieniu do wybranych krajów.
Przeszkody w komunikacji międzykulturowej.
Błędy atrybucyjne.
Warsztat – co widzę ja, co widzisz Ty?
Szok kulturowy, a komunikacja międzykulturowa.
Neutralizacja szoku kulturowego.
Komunikacja międzykulturowa w wybranych krajach w praktyce – model Erin Meyer.
Komunikacja w niskim i wysokim kontekście – „Muszę się domyślać” vs „Nie było powiedziane, więc nie istnieje”.
Udzielanie negatywnego feedbacku – „Każdy by to lepiej zrobił” vs „Fantastyczny raport. Można by było go jeszcze wyszlifować i będzie doskonały”.
Style leaderskie – „Omówmy to razem” vs „Ja mam wizję, ty wykonujesz”.
Decydowanie – „Głos dla zespołu” vs „Już podjąłem decyzję”.
Wdrażanie – „Zobaczmy co się stanie” vs „Na to jeszcze nie mamy regulaminu”.
Elastyczność czasu – „Jak w pracy? Na weselu jestem!” vs „Czas to pieniądz”.
Warsztat – Wskazówki komunikacji i zarządzania dla naszego zespołu. Praca networkingowa.
Komunikacja werbalna.
Elementy procesu komunikowania.
Umiejętności przydatne w komunikacji międzykulturowej.
Jak tworzyć teksty i komunikaty w wielokulturowej firmie?
Jak mówić, żeby być słyszanym i zrozumianym?
Warsztat: Jasna komunikacja. Kształty.
Jak słuchać, żeby słyszeć?
Jak rozumieć głębsze warstwy wypowiedzi?
Warsztat – model uszu von Thune’a w praktyce.
Jak udzielać jasnej informacji w omawianych kulturach?
Jak udzielać feedbacku w różnych kulturach?
Warsztat – feedback FUKO.
Komunikacja interpersonalna i zawodowa.
Komunikacja niewerbalna w wybranych krajach:
Kinezjetyka: mowa ciała, mimika, gestykulacja, ruchy ciała, spojrzenie.
Parajęzyk: ton, barwa, wysokość, natężenie głosu.
Samoprezentacja: wygląd fizyczny człowieka.
Dotyk.
Proksemika: dystans interpersonalny, relacje przestrzenne między ludźmi.
Chronemika: czas jako sygnał komunikacyjny, kulturowe filozofie czasu.
Warsztat – kulturowe kalambury.
IV. ZASADY PRACY I ZARZĄDZANIA W ŚRODOWISKU ZRÓŻNICOWANYM KULTUROWO.
Zasady współpracy międzykulturowej – wskazówki praktyczne.
Kultura biznesowa wybranych krajów.
Dress-code.
Główne wartości biznesu krajowego.
Adaptacyjność kultury biznesowej.
Pierwszy kontakt – jak sprawić, by zawodowy kontakt z cudzoziemcem był efektywny?
Zarządzanie międzykulturowe:
Planowanie pracy dla zespołu wielokulturowego.
Rozwiązywanie konfliktów w zespole międzykulturowym.
Delegowanie zadań i monitorowanie postępów.
Radzenie sobie z problemami w międzykulturowej w środowisku wielokulturowym – zmniejszanie uprzedzeń i budowanie więzi grupowej.
Sześć warunków zmniejszających uprzedzenia między grupami – budowa nowych jakościowo grup mieszanych kulturowo.
Przygotowanie środowiska pracy do współdziałania z przedstawicielami odmiennych od naszej kultur.
PODSUMOWANIE
Co mogę dla Ciebie zrobić?
Możemy umówić się na rozmowę telefoniczną, komunikację mailową lub spotkanie online w celu omówienia szkolenia dla Ciebie!